chữ cù

Définition
  1. Nom:
    • Travail pénible, labeur, peine: "chữ " est un terme littéraire et archaïque qui désigne l'état de fatigue et d'épuisement à un travail difficile et ardu. Il évoque la notion de souffrance et d'effort soutenu.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Câu thơ "Ai ai phụ mẫu, sinh ngã cù lao" nhắc đến chữ của đấng sinh thành. (Le vers "Hélas, parents, vous m'avez enfanté dans la peine" évoque le labeur des géniteurs.)
    • Trong văn chương cổ, chữ thường được dùng để nói về nỗi vất vả. (Dans la littérature ancienne, le terme "travail pénible" est souvent utilisé pour parler des difficultés.)
Utilisation avancée
  • "cù lao": Ce composé, d'où est tiré "chữ ", signifie spécifiquement les peines et les difficultés endurées, en particulier par les parents pour élever leurs enfants. Il est plus courant que "chữ " seul.
    • Công ơn cha mẹ như núi Thái Sơn, bao nhiêu cù lao không kể xiết. (La dette envers les parents est haute comme le mont Taishan, leurs peines sont innombrables.)
Variantes et mots apparentés
  • Cù lao (nom): labeur, peine, fatigue (souvent utilisé dans le contexte de la gratitude filiale).
    • Báo đáp cù lao của mẹ cha. (Se montrer reconnaissant envers les peines endurées par le père et la mère.)
Synonymes
  • Labeur: travail long et pénible.
  • Peine: effort physique ou moral, souffrance.
  • Vất vả: difficulté, fatigue (terme moderne plus courant).
Expressions idiomatiques
  • Cù lao dưỡng dục: les peines de l'éducation et de l'élevage des enfants.

    • Không bao giờ quên cù lao dưỡng dục. (Ne jamais oublier les peines de l'éducation.)
  • Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra. Một lòng thờ mẹ kính cha, cho tròn chữ hiếu mớiđạo con. (Proverbe) : L'amour du père est comme la montagne Taishan, l'amour de la mère est comme l'eau de la source. Aimer sa mère et respecter son père, accomplir pleinement le devoir filial, telle est la voie de l'enfant.) — Ce proverbe illustre le concept contenu dans "chữ ".

Từ chứa "chữ cù"